欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il est impossible de mettre en valeur les terres si elles ne sont pas restituées et démilitarisées.

如果領土不歸還和實現(xiàn)非軍事化,保障發(fā)展是不可能的。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement s'est employé en particulier à mettre en valeur les terres de l'ancienne base dans la partie orientale de l'?le connue sous le nom de Southside.

政府工作的重點是,開發(fā)島上東部稱為“南邊”的一片以往基地用地。

評價該例句:好評差評指正

Une augmentation rapide des prix des cultures vivrières ne manquera pas d'intensifier les rivalités mettant en jeu les terres et les autres ressources naturelles, y compris les réserves forestières.

糧食作物價格急劇上升將加劇對土地和其他自然資源,包括森林保護地的競爭。

評價該例句:好評差評指正

Les programmes spéciaux de mise en valeur des terres reculées et arides, tels que celui visant à mettre en valeur les terres arides et semi-arides du Kenya, et l'intégration d'options non agricoles, sont de bons exemples de ce type de services.

邊遠和干旱地區(qū)特別方案(例如肯尼亞的《開發(fā)干旱和半干旱土地方案》)以及統(tǒng)籌兼顧非農業(yè)備選方案,都是這種服務的良好的例證。

評價該例句:好評差評指正

La Banque mondiale et les organismes des Nations Unies ont été exhortés à maintes reprises à concevoir des?politiques propres à aider directement les peuples autochtones à mettre en valeur leur propre terre, et à les associer à tous les stades des projets de développement.

會議一再促請世界銀行和聯(lián)合國各機構制定直接援助土著人民在其土地上的發(fā)展政策,并讓土著人全面參與發(fā)展項目。

評價該例句:好評差評指正

Nous appelons les états ayant posé ces mines à l'étranger à assumer leur responsabilité en coopérant avec les pays concernés aux opérations de déminage, en contribuant aux frais de celles-ci et en versant des indemnisations aux personnes qui en seraient victimes, ainsi qu'en mettant en valeur les terres concernées à des fins productives.

我們要求在自己領土外埋設地雷的國家為這些地雷承擔責任,與受影響國家合作排除地雷,提供排雷的費用,并為產生的任何損失以及將受影響地區(qū)恢復用于生產目標提供補償。

評價該例句:好評差評指正

Aux programmes de pays du PNUD et aux activités de l'UNSO, il faut ajouter divers programmes et fonds spéciaux qui ont aussi leur objectif de mettre en valeur les terres arides, notamment le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), le Programme de microfinancements du FEM, le programme Capacité?21 et le Fonds d'équipement des Nations?Unies (FENU).

除了開發(fā)署的國別方案和通過治荒防旱處提供的支持外,還有一系列專項方案和基金的活動也包含了開發(fā)旱地的目標。 這包括開發(fā)署全球環(huán)境基金(環(huán)境基金)、開發(fā)署/環(huán)境基金的小額贈款方案、21世紀能力方案、聯(lián)合國資本發(fā)展基金(資發(fā)基金)以及其它方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La petite famille va mettre en terre les plants, dès que la météo le permettra.

小家庭會在天氣允許的情況下盡快種植幼苗。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Tu pourras le mettre en terre dans ton jardin ou dans un pot et tu auras bient?t un nouveau céleri comme celui-ci.

你可以把它放在花園的地里或花盆里,你很快就會有這樣的新芹菜。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

L'Union européenne a refusé de prolonger pour cette année la dérogation, l'exception à la règle permettant de mettre en culture des terres en jachère.

歐盟拒絕延長今年的克減,這是允許耕種休耕的規(guī)則的例外。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Je ne parle pas de tous les cousines, consines et autre parents éloignés que vous mettez en terre à raison d’un au moins le semaine ! Quel massacre ! non, mais quel massacre ! Peut-on se représenter une famille pareille ? ...

我沒有說你每星期至少為以為(表哥、表姐或者其他遠親)送葬!這得是多大一場屠殺??!不,這么一場大屠殺,我們能想象是發(fā)生在同一個家庭的嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des corps que les volontaires mettent en terre dans des fosses communes sans s'interrompre, de jour comme de nuit.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com